присмивам се

гл. - осмивам, вземам на смях, подигравам, надсмивам се, иронизирам, подмятам

Български синонимен речник. 2013.

Look at other dictionaries:

  • вземам на подбив — словосъч. подигравам, осмивам, присмивам се, подмятам, вземам на подигравка …   Български синонимен речник

  • гавря се — гл. подигравам се, иронизирам, присмивам се, осмивам, вземам на присмех гл. поругавам се, скверня, осквернявам, безчестя, кощунствам, светотатствувам, хуля …   Български синонимен речник

  • изкикотвам се — гл. изсмивам се, прихвам да се смея, кикотя се, присмивам се, кискам се, смея се, избухвам в смях, изкисквам се …   Български синонимен речник

  • изсмивам се — гл. смея се, кискам се, прихвам да се смея, прихвам, разсмивам се, хваща ме смях, засмивам се, кикотя се, изкикотвам се гл. присмивам се, подигравам се, надсмивам се …   Български синонимен речник

  • иронизирам — гл. подигравам, осмивам, присмивам се, вземам на смях, вземам на подбив, подмятам …   Български синонимен речник

  • кикотя се — гл. кискам се, смея се, изсмивам се, прихвам, присмивам се, прихвам да се смея, досмешава ме, хваща ме смях, смях ме е, идва ми смях, иде ми до смях, надува ме на смях, разкисквам се, разсмивам се гл. подсмивам се, хихикам, смея се тихичко …   Български синонимен речник

  • кискам се — гл. кикотя се, смея се, изсмивам се, прихвам, присмивам се, прихвам да се смея, досмешава ме, хваща ме смях, смях ме е, идва ми смях, иде ми до смях, надува ме на смях, разкисквам се, разсмивам се гл. подсмивам се, хихикам, смея се тихичко …   Български синонимен речник

  • майтапя — гл. подигравам, подмятам, присмивам, осмивам, закачам, подхвърлям шега гл. будалкам, занасям …   Български синонимен речник

  • надсмивам се — гл. присмивам се, подигравам, иронизирам, вземам на смях, осмивам …   Български синонимен речник

  • осмивам — гл. подигравам, иронизирам, вземам за смях, присмивам се, вземам на подбив, надсмивам се, подмятам, вземам за подигравка, омаскарявам, окарикатурявам …   Български синонимен речник

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.